15:59, 14 травня 2021

На Вінниччині відкрили єдиний у країні пам’ятник пісні “Повій, вітре, на Вкраїну”

Загалом це третій пам'ятник, який встановили на честь української пісні.

1620911297-855.jpg
ukrinform.ua

На Вінниччині, у селі Хомутинці  відкрили перший в країні пам’ятник пісні на слова Степана Руданського “Повій, вітре, на Вкраїну”.

Про це  повідомив Укрінформ.
 
“Пам’ятник у вигляді відкритої гранітної книги із портретом автора та викарбуваним текстом пісні “Повій, вітре, на Вкраїну”, розташований у Хомутинцях поруч із будівлею Літературного музею Степана Руданського. Його встановили у січні, коли на малій Батьківщині гумориста, Калинівщині, зазвичай відзначаються Дні сатири і гумору ім. Руданського. Утім, через пандемію коронавірусу урочисто відкрити його ми змогли лише тепер, у ході відзначення переможців Всеукраїнської літературної премії ім. Руданського”, – розповів голова Вінницької обласної організації НСПУ Вадим Вітковський.

За його словами, це перший в країні пам’ятник пісні “Повій, вітре, на Вкраїну” і третій – українській пісні як такій.

Монумент встановили за грантові кошти.

Вірш “Повій, вітре, на Вкраїну” заявився 165 років тому у Санкт-Петербурзі. Степан Руданський адресував його Марії Княгницькій  – своєму першому коханню, з якою змушений був розлучитися, їдучи до Петербурга продовжувати навчання. Вперше вірш надрукували у 1861 роцц в журналі “Основа”.

Пізніше цю поезію поклала на музику Людмила Александрова, а згодом аранжував для голосу та фортепіано Владислав Заремба. Пісня набула широкої популярності, стала народною, її вважають символом туги за Україною.

Пісню “Повій, вітре, на Вкраїну” переклали багатьма мовами. Зокрема, польською (переклад Івана Франка), російською (Павло Грабовський), данською (Тор Ланге).

У 2003 році літературознавці Борис та Кость Хоменки видали книгу, у якій зібрали всі відомі 114 перекладів твору “Повій, вітре, на Вкраїну”.

Більше про давню українську пісню читайте в інтерв'ю із керівником  колективу стародавньої музики “Хорея Козацька” Тарасом Компаніченком.

Схожі матеріали

попович сео

"Дивлюсь я на небо": Перший український хіт

гуменюк сео

Павло Гуменюк. Король українських скрипалів у США

Катерина

Прощавай, Катерино!

щорс сео

Пам’ятник Миколі Щорсу у Києві. Історія скандального монумента

kompanichenko_tekst-7.original

Тарас Компаніченко: “Якщо нація співає разом – вона об’єднується, а об’єднана нація – сильна”

600.jpg

Не пережив СРСР. Пережила музика

600__.jpg

Богдан Весоловський: хітмейкер міжвоєнного Львова

600.jpg

Машина часу Ради Лисенко

івасюк 600

Заново відкритий Володимир Івасюк