"Голодуюча Україна". Уривок із книги про реакцію на Голодомор в Канаді

12:08 сьогодні, 20 листопада 2025

сео Голодомор

Книга канадського науковця Сергія ЦіпкаSerge Cipko "Голодуюча Україна: реакція Канади на Голодомор", що вийшла 2017-го року англійською мовою у видавництві університету Реджини є важливою віхою у вивченні геноциду українського народу. Її автор — дослідник українсько-іспанського походження, що народився у Британії, нині живе і працює в Канаді. Батько дослідника, теж Сергій Ціпко, потрапив до Англії через табори переміщених осіб у повоєнній Німеччині.

До Канади чоловік приїхав у серпні 1986 року за сприяння Богдана Кравченка, який тоді був директором Канадського інституту українських студій. Молодий дослідник вступив на програму PhD з історії в університеті Альбертим. Едмонтон. Ціпко написав праці: "Українці в Аргентині", "Собор святого Йосафата в Едмонтоні", "Білет в один кінець: радянська кампанія повернення на батьківщину"у співавторстві з Гіленою Робертс. Упродовж десяти років історик активно займається темою Голодомору, зокрема питанням висвітлення цієї теми в закордонній пресі. Відзначимо виходом цієї книги в Україні займається Людмила Гриневич, докторка історичних наук, провідна наукова співробітниця Інституту історії України НАНУ, директорка Українського науково-дослідного та освітнього центру вивчення Голодомору.

Локальна історія пропонує ознайомитися із однією з частин книги Сергія Ціпка, що присвячена канадському журналісту Карлсону Кетчуму, який відвідав СРСР у 1931−1932 роках. Авторський переклад уривку здійснив Данило Кравець — старший науковий співробітник Львівської національної бібліотеки, доцент Національного університету "Львівська політехніка".

tsipko_tekst-5-674x1024-1

Сергій Ціпко

доктор історії, координатор проєкту діаспорних досліджень Канадського інституту українських студій (Едмонтон, Канада)

2

Листівка Комітету Єлизавети Скоропадської з надання допомоги жертвам голоду в Україні. Художник Василь Масютін. Листівка поширювалася в Канаді

Фото з фондів Деметрія Ельчесена, Українського культурно-освітнього центру (Осередок), Вінніпег

Наприкінці 1933-го року в Канаді відбулась серія публічних виступів одного з журналістів, який нещодавно повернувся з СРСР. Карлтон Дж. Кетчум, що працював для Ottawa Citizen, Vancouver Province, а згодом і Daily Express у Лондоні, привіз із собою фотографії, які демонстрував під час лекцій по всій країні. У грудні він виступив у Вінніпезі в Канадському українському інституті "Просвіта". Там він згадав про голод, заявивши, що щонайменше п’ять мільйонів і, можливо, десять мільйонів людей "померли від голоду в Україні", — хоча, дивним чином, він назвав роками цих смертей 1931-й і 1932-й. Тоді й справді спостерігалося значне голодування, хоча не в таких масштабах, як у 1932−33 роках. К. Кетчум додав, що "найгірше вже позаду". Вперше за три роки, сказав він, "люди тепер матимуть хліб завдяки доброму врожаю". Проте він застеріг, що "все ще є серйозні нестачі м’яса, інших продуктів харчування та одягу".

К. Кетчум подорожував Канадою як гість Канадської національної освітньої ради. Перед тим, як відвідати Вінніпег, він виступав у різних місцях у Торонто, зокрема в Empire Club та Arts and Letters Club, і "двічі транслював свої враження про сучасну Росію" по радіо. К. Кетчум відвідав СРСР улітку 1933 року "на прохання" освітньої ради. Виступаючи перед членами Empire Club 30 листопада 1933 року, він сказав, що прагнув "з’ясувати, наскільки перший п’ятирічний план досяг успіху та дізнатися про стан сільськогосподарських угідь, особливо в межах нової системи колгоспів, яка поширилася на всі частини Росії, адже 80 відсотків сільськогосподарських земель стали колективними".

К. Кетчум говорив про успіхи в промисловості згадав і про масові смерті, взимку з 1931-го на 1932-ий рік. Тоді, за його словами, щонайменше п’ять мільйонів осіб померли від голоду. Він зазначив, що якби не "перелом цього літа, коли був найкращий урожай пшениці з 1913 року, та фактор американського визнання [США визнали СРСР 16 листопада 1933 року, встановивши дипломатичні відносини між країнами – Д. К.], я дуже сумніваюся, що радянський режим зміг би протриматися довше без радикальних дій у різних регіонах".

Незрозуміло, яким чином "фактор американського визнання" допоміг змінити ситуацію, але К. Кетчум звинувачував саме "посуху" у "нестачі продовольства" в Україні та на Північному Кавказі. Він також підняв питання про куркулів. За його словами, багато з них залишилися в Україні та створювали численні проблеми для влади. Чи то через те, що "посуха викликала загальне сум’яття серед селян", чи з інших причин, але, за словами журналіста куркулі вирішили, що настав час для "чогось подібного до невеликого повстання". 

сео Голодомор

Джеймс Аббе. Голодні селяни майже тиждень чекають на потяг до якогось місця, яке вони собі самі мало уявляють, — це має бути Земля Обітована, де вони зможуть знайти достатньо їжі, щоб вижити

Фото: Музей Голодомору

"Світ ніколи не дізнається про справжні масштаби цього повстання через зашморг цензури" та куркулі вступили у боротьбу з радянською владою з дуже серйозними намірами: палили будинки, вирізали худобу, а "тисячі куркулів, як я уявляю, були вбиті, але зрештою найбільше постраждав звичайний селянин, бо наприкінці жнив 1931 і 1932 років в Україні зовсім не було зерна, що означало — не було хліба".

У своєму виступі К. Кетчум повідомив, що знав журналіста New York Times Волтера Дюранті. Вони обговорювали масовий відтік людей із сіл до міст. Цей процес, за їхніми оцінками, охопив близько двох мільйонів осіб. "Вони прибували до міст, а там умови були дуже важкими, особливо в Одесі, яку я відвідав улітку", — розповідав журналіст. Проте, за його словами, найгірше вже минуло, а останній урожай К. Кетчум описував як найкращий з 1913 року: "Я бачив ознаки чудового врожаю всюди, куди їхав". У підсумку Кетчум стверджував, що "все знову стало на тверду землю, принаймні в Україні та на Північному Кавказі. Це означає, що вперше за три зими звичайний робітник і селянин знову їстимуть хліб".

3

Листівка з оголошенням про виставу 16 грудня 1933 року п’єси "Смерть комісара Скрипника, або Голод в Україні" в Українському інституті "Просвіта" на розі вулиці Арлінґтон та авеню Прітчард у Вінніпезі

Фото з книги Serge Cipko, Starving Ukraine: The Holodomor and Canada's Response. University of Regina Press, 2017

Посилання Кетчума на зими 1931 і 1932 років, очевидно, спричинило плутанину серед його слухачів у Канаді та читачів численних газет, які висвітлювали його лекції.

На початку 1934 року, К. Кетчум відвідав Едмонтон де на одному з форумів його запитали: "Чи бачили ви на власні очі голод?". Він відповів: "Особисто я цього не бачив, але немає сумнівів, що взимку 1931−32 років від одного до півтора мільйона осіб в Україні та на Північному Кавказі загинули внаслідок голоду, хворіб та холоду". Кетчум повторив свою тезу, що причиною всього була посуха, конфлікт між землевласниками-куркулями та селянами, а також зрив колективізації, але згадав і про відмову Москви припинити експорт зерна закордон, попри "сигнали SOS про допомогу" від голодуючих.

К. Кетчум запитував радянських чиновників, чому ті не допомагають селянам. Йому відповіли: "Що означають ці люди, коли на кону стояли інтереси всієї російської нації? Що таке "один мільйон у населенні в 162 мільйонній країні "?

Виступаючи в Калгарі, К. Кетчум розповів аудиторії, що повністю заповнила Центральну об’єднану церкву, про нове радянське гасло: "Хто хоче жити — мусить працювати, а хто ледарює — мусить загинути". Він зазначив, що радянський уряд намагався перетворити сільське населення на кваліфікованих робітників, але це більшовикам не вдалося — хоча й сільськогосподарської техніки СРСР й справді виробиляв багато.

Під час лекції у Калгарі К. Кетчум знову натякнув, що говорив із радянським чиновником про голод. За його словами, той дав "холоднокровну відповідь": навіть якби "померло 10 мільйонів людей від голоду, хіба це мало б велике значення, якби натомість було зміцнено російську платоспроможність за кордоном?".

До того часу, як він виступав у Калгарі та Едмонтоні, К. Кетчум розірвав зв’язок з Канадською національною освітньою радою. Упродовж останніх тижнів 1933 року газети по всій Канаді повідомляли, що К. Кетчум скасував заплановані виступи, які спонсорувала рада, і що причиною цього він назвав спробу ради "заткнути йому рота". Журналіст стверджував, що секретар ради Ф. Дж. Ней натякав, що від нього очікуватимуть виступів про "голод й терор в Росії", а не про торговельні угоди з СРСР. Щодо фотографій, які К. Кетчум привіз із собою, а це близько півтори тисячі, то Ф. Ней заявив, що рада може покрити витрати лише на виготовлення близько п’ятисот із них у вигляді слайдів, і що рада хоче брати участь у їхньому доборі. Рада не диктувала теми, про які мав говорити К. Кетчум, підкреслював Ф. Ней, а лише висловлювала "побажання, щоб лекції не мали суперечливого політичного характеру". 

Взято з Serge Cipko, Starving Ukraine: The Holodomor and Canada's Response. University of Regina Press, 2017. PP. 118−120.

Схожі матеріали

600.jpg

Олександр Фільц: "Усвідомлення своєї смертності – найсильніший мотор для людства"

сео Бокань

Голодомор на заборонених фото Миколи Боканя

Голодомор 960

"Мруть з голоду а трапляються вже й випадки людоїдства". Стаття з діаспорної газети про Голодомор

торгсин сео

Коштовності в обмін на їжу

міфи-про-голодомор11

Голодомор крізь призму імперіалізму | Людмила Гриневич

800x500-Kylchuckuj.jpg

Чому відбувся Голодомор | Станіслав Кульчицький

600.jpg

Як зберегти родинні історії? 11 порад від Музею Голодомору

600.jpg

"Після Джадта берешся за голову: трясця, чому я не прочитав цього швидше?", – Ігор Балинський

INd1582038314T87.jpeg

"Росія поглядає на Україну як на щось втрачене". Виступ Джеймса Мейса