10:57, 8 жовтня 2021

Українська мова стала офіційною в одному із бразильських муніципалітетів

Відповідне рішення міська рада муніципалітету Прудентополіс ухвалила одноголосно, адже багато мешканців регіону є вихідцями з Галичини.

Українську мову оголосили офіційною мовою муніципалітету Прудентополіс у штаті Парана в Бразилії.

Про це повідомляє BBC.

Рішення про оголошення української мови офіційною міська рада Прудентополіса ухвалила одноголосно 5 жовтня. Зазначають, що чимало мешканців регіону є нащадками українських іммігрантів з Галичини.

Проєкт рішення вніс на голосування депутат Маурісіо Босак, а обґрунтування підготував лідер Українсько-Бразильської Центральної Репрезентації, адвокат Віторіо Соротюк.

“У Прудентополісі, крім португальської, найпоширенішою мовою є українська. Серед нас вже є кілька громадян, які виїхали вчитися в Україну і тепер роблять свій внесок в розвиток нашого муніципалітету”, – зазначили в обґрунтуванні.

Автори також нагадують, що 2019 року Прудентополіс став містом-побратимом Тернополя.

“Відкриваються нові перспективи обміну між нашим муніципалітетом і Україною, а також для навчання молоді на університетському рівні в Україні або за допомогою онлайн-засобів. Ось чому збереження і розвиток української мови серед нас має основоположне значення в додаток до таких важливих мов, як португальська та англійська”, – наголосили в обґрунтуванні.

За словами депутата Босака, офіційне використання української мови в Прудентополісі зробить великий культурний, науковий і туристичний внесок в розвиток муніципалітету.

У штаті Парана мешкають сотні тисяч нащадків українських мігрантів. Перші українські мігранти з'явилися тут наприкінці XIX століття. Остання, четверта хвиля міграції, відбулася після закінчення Другої світової війни.

Місцеві українці намагаються підтримати зв'язки з батьківщиною через збереження музичних та танцювальних традицій, створення фольклорних груп та хорів, а також діяльність релігійних громад.

Схожі матеріали

CEO_мова.jpg

Азбучна війна, або як кирилиця мало до коша не пішла

600.jpg

Кому "покидьок", а кому "коштовність": усі значення слова "бастард"

600.jpg

“Нехай паннунця не гніваються”: як зверталися одне до одного українці 100 років тому

800x500 obkladunka Portnukow

Фронтирність України | Віталій Портников

Русь Московія Україна 1200

Русь, Московія та Україна

кочур 1200

Григорій Кочур. Людина, яка знала все

600.jpg

Аврал. Історія одного слова

Bez nazwy-1.jpg

Шарварок. Історія одного слова

800x500 obkladunka Grucenko.jpg

Коли з’явилась українська мова | Павло Гриценко