“Навіщо нашим дітям література, носії якої запускають по Україні ракети?”, – Ростислав Семків

13:49, 7 вересня 2022

003.jpg

Російську літературу школярі в Україні вивчали щороку – від 5 до 11 класу. Серед поезій, які обов’язково вчили напам’ять, більшість – вірші російських поетів. Щойно на 31-му році Незалежності із повномасштабною війною наше суспільство зрозуміло, що це ненормально. 

На початку літа Міністерство освіти оголосило про намір змінити шкільну програму із зарубіжної літератури. І таки звільнило її від десятків російських прізвищ. Але декілька залишили, наприклад, Михайла Булгакова та Ільфа і Петрова. Чи справді такими цінними є їхні твори? Що узагалі не так із програмою літератури у школі? Як викладати цей предмет, щоб діти полюбили читати? 

Про це "Локальна історія" запитала у літературознавця, перекладача, викладача Києво-Могилянської академії, директора видавництва "Смолоскип" Ростислава Семківа.

Аліна Брода

Аліна Брода

головна редакторка сайту "Локальна історія"

ростислав семків

Ростислав Семків

Фото: facebook.com/rostyslav.semkiv

Чи потрібні російські тексти у шкільній програмі?

На російську літературу у школі потрібен мораторій. Жест Міністерства освіти залишити тексти Булгакова чи Ільфа і Петрова у програмі є дивним. Це безглуздо. Російська література викликатиме лише ідіосинкразію, вона несприйнятна. Як пояснити учням, що література вчить доброму і важливому, якщо її носії запускають по нас ракети?!

Я дотримуюсь думки, що літературу мають хотіти читати добровільно. Нав'язувати російські твори дітям, які знають, що таке російські ракети і танки, – означає множити психологічну травму. Учні просто не хотітимуть це читати. Тож я не бачу тепер іншого способу навчати російської літератури, крім як змусити і травмувати. А це розходиться з ціллю. Бо література має приносити радість, давати краще розуміння світу. 

Тут ми потрапляємо у царину прикрих парадоксів: теоретично, російська література мала б повідомити їм, що коли робити “преступление”, то буде “наказание”. Не можна вторгатися в чужу країну, як Наполеон, бо ти зазнаєш поразки. Виходить, що всі їхні письменники говорять у пустоту, їхня література перебуває у вакуумі. Спочатку їм, у Росії, треба прочитати своє, зробити висновки, а потім вже ми будемо розглядати їхню спадщину як ресурс думок. Можливо.

Тим паче, що, скажімо, у Булгакова є дуже українофобні твори. Є тексти антирадянські, однак вони працюють на возвеличення влади, на утвердження російсько-імперської ностальгії. У цьому ключі написано “Собаче серце” саме цей твір Міносвіти залишило у списку літератури на вибір у 9 класі. Герой твору професор Преображенський критикує радянський лад – але з точки зору російсько-імперської минувшини. І ми бачимо, що ця література не працює. Вочевидь, не професори преображенські керують зараз там, а все-таки шарікови і швондери. Це текст, який будує ілюзії.

Володимир Короленко у шкільній програмі – це ще більш недоречно його твір “Сліпий музикант” є у переліку обов’язкових до вивчення у 6 класі. Ну то й що, що він народився в Україні? Це слабкий автор. Читати його зараз немає сенсу. 

Навіщо залишати “Дванадцять стільців” Ільфа і Петрова, взагалі не зрозуміло. Бо вони уродженці Одеси? Багато російських письменників походять із Одеси та інших українських міст. 

Врешті, сенс навіть не в тому, кращі це тексти чи гірші. У сучасній ситуації їх просто немає як викладати. Це не заставиш любити. А література має бути тим, що діти люблять, а не чого цураються. 

До того ж, російська література сильно переоцінена. Читати Достоєвського – це ще те “задоволення”. Та й читати навіщо? Щоб їх краще зрозуміти?! Не думаю, що це можливо у часі війни. Інша справа, що у вищій школі російська література має стати серйозним матеріалом для досліджень у сфері постколоніальних студій. 

Як дітям полюбити читати?

Українській школі потрібна загальна зміна. Як зробити так, щоб учні та учениці літературу любили, щоб ставилися до цього предмету, як до можливості потрапити в інший світ, зануритися в атмосферу іншого часу й місця, прожити інші життя? Врешті, знайти важливі сенси, зрозуміти щось непересічне, не повсякденне, те, чим література і має бути сильна. Як узагалі викладати цей предмет? 

Принцип викладання літератури у нас такий, яким його хочуть бачити дорослі. Він є дидактичним. Без урахування думок та уявлень дітей. Предмет літератури, починаючи від 5-го класу, спрямований на розвиток вміння аналізувати, шукати головну думку. Це стосується і курсу зарубіжної, й української літератури. Література у школі вантажить, спонукає братися за дуже складні речі, ті, які не корелюють з можливостями та уявленнями дітей у певному віці. Я вважаю, що від 5-го до 9-го класу програма літератури має бути побудована так, щоб просто зацікавити дітей читанням. 

Зірка Мензатюк

"Таємниця козацької шаблі" Зірки Мензатюк, видавництво "Абабагаламага"

Фото: ababahalamaha.com.ua

Позитивні зрушення відбулися у курсі української літератури для молодших класів. Їм додали сучасних авторів та авторок: Володимир Рутківський (у 6-му класі вивчають “Джури козака Швайки”, у списку для додаткового читання “Потерчата” та “Сині води”), Леся Воронина (у програмі 6-го класу її “Таємне товариство боягузів”), Галина Малик (у 5-му класі вивчають “Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії”, у списку додаткової літератури “Подорож до країни Сяк-Таків”, “Таємний посол”, “Злочинці з паралельного світу”), Зірка Мензатюк (у 5-му класі – “Таємниці козацької шаблі”, ще п’ять її творів у додатковій літературі). Вони пишуть для сучасних дітей, досить непогано їх уявляють, зустрічаються з ними, знають, чим їх зацікавити. Це добрі зміни, вони мають охопити і наступні класи.

Звісно, треба вибудувати хронологічне уявлення про літературу, але починати складні тексти не раніше 10-11 класів. За два останні роки навчання в школі можна дати огляд і вдатися до текстуального вивчення чогось серйознішого. Якщо побудувати курс таким чином, щоб рухатися від цікавих, динамічних текстів, і творів, які розраховані на розуміння дітьми, то потім школярі сприйматимуть читання, як інструмент самовдосконалення і розваги. Вони будуть розуміти: я можу почитати книжку і це буде цікаво, я знайду там якісь думки, про що маю мислити.

А у нас програма розвивається, як правило, у конвеєрний спосіб: біографія, текст, головна думка, наступний. Це не дає можливості вловити комплекс ідей глибше. І коли вони вже у 10–11 класі теоретично готові сприйняти щось складніше, то знеохочені до читання.

Чим відрізняються від української іноземні програми літератури у школах?

У США вчитель літератури обирає, що діти читатимуть, а батьківський комітет затверджує. У них є дуже показовий конфлікт: з одного боку, “Пригоди Гекльберрі Фінна” – це суперкнижка для Америки. З іншого, батьківські комітети часто її блокують, бо вона не відповідає толерантному погляду на стосунки між білими та афроамериканцями. У Штатах найчастіше відхиляють три книжки: на першому місці – “1984” Джорджа Орвелла, бо це травматичний твір, на другому – “Пригоди Гекльберрі Фінна” Марка Твена, на третьому – “Ловець у житі” Джерома Селінджера, бо там багато нецензурної лексики.

У багатьох країнах Європи у школах немає окремого предмету “зарубіжна література”. Обов’язкових текстів небагато, програми менш завантажені, ніж у нас. Це радянський підхід: прочитати стільки-то в п’ятирічку. Треба не більше читати, а краще. 

ростислав семків

Ростислав Семків

Фото: facebook.com/rostyslav.semkiv

Бо насправді відбувається катастрофа. Більшість текстів непрочитані. Двоє-троє з класу читають усі твори. Статистика тут не виявить правди. Учні вміють робити вигляд, що вони прочитали – скорочено, в хрестоматії, послухали, що сказали вчителі і повторили. Тому програму з літератури необхідно розвантажувати.

Ми бачимо, що гуманізм у Європі продовжує бути цінністю, але європейці точно менше навантажені читанням. 

Колись спілкувався із канадським шкільним вчителем. Я два роки викладав у школі, саме мав 9-й клас. І він теж. Питаю: “Що ви читаєте?”. Каже: “Ми цей семестр читаємо Шекспіра”. Питаю: “А що саме?”. Відповідає: “Ромео і Джульєтту”. – “А ще що?” – “Більше нічого”. Тобто вони пів року читають один твір. Але обговорюють кожну частину, історичний бекґраунд, альтернативні варіанти сюжету. Те, чому ці родини не могли просто помиритися. Міркують про те, як в той час жила Італія. Щось вивчили напам’ять, поставили якийсь епізод у класі. 

Може, пів року вивчати одну п’єсу – це занадто. Але керунок правильний. З таким підходом учні вже точно прочитають текст.

Які тексти треба вивчати обов’язково? 

Текстів точно треба менше. Просто тому, що учні не читають, якщо творів багато, і якщо вони інтелектуально непідйомні для них. 

Для обов’язкового читання, особливо з 5-го до 9-го класу, слід подавати виключно цікаві тексти, які захоплюють, спонукають до обговорення. Я чудово знаю, що є учні, які читають запоєм. Але вони не читають те, що їм пропонують на уроках літератури. Мета в тому, щоб побудувати систему: спочатку вчимо читати для задоволення, а останні класи викладаємо панораму і створюємо системне бачення, що й де відбувалося. 

Тексти можна проходити оглядово. Наприклад, розказати, що у Франції XVII століття була “велика трійця” драматургів – Расін, Корнель, Мольєр. Оповісти про них найцікавіше, скажімо, як вони починали французький театр. 

Поганим є підхід, коли випускники не знатимуть найважливіших авторів. Втім зараз програма побудована так, що багатьох вони і не знають. Є значні прогалини, наприклад, щодо надбань сусідів. Учні не мають зеленого поняття про літературу Словаччини, Румунії, Угорщини. 

А варто було б, щоб українські школярі знали про Юліуша Словацького – одного з найкрутіших польських письменників. Він поляк, але походив із України, у нього був значний український сентимент. Вони мають мати уявлення про Генрика Сенкевича, нобелівського лауреата, який написав кілька відверто антиукраїнських романів. Врешті, польська література має п’ятьох нобелівських лауреатів – крім Сенкевича, це Чеслав Мілош, Владислав Реймонт, Віслава Шимборська та Ольга Токарчук. Є хороші українські переклади, однак у шкільній програмі їх немає. 

джордж оруелл 1984

"1984" Джорджа Орвелла у видавництві "Фоліо"

Фото: book-ye.com.ua

Важливе питання: що вивчати текстуально? Треба обдумати, які тексти залишити. Їх має бути менше, але їм треба дати більше уваги. Добре, що у програмі тепер є роман-антиутопія “1984” Джорджа Орвелла проходять в 11-му класі. Але це дуже травматичний текст, до його вивчення треба серйозно готуватися. Мені дивно, що Селінджера пропонують як додаткову літературу. Не обов'язково брати “Ловець у житі” – у нього є блискучі оповідання, якими можна зацікавити підлітків. Він саме про них і пише, про проблеми, які їх цікавлять. 

Окрема тема – поезія. Знайомство з поетичними творами дуже часто зводиться до травматичного вивчення віршів напам’ять. Прикметно, що дотепер змушували запам’ятовувати саме поезію російських авторів: у 5-му класі – Пушкіна, у 6-му – Крилова, у 9-му – знову Пушкіна, в 11-му – Ахматову, Маяковського чи Пастернака. Досі є практика, коли весь клас розказує напам'ять за чергою біля дошки один вірш. Ну хто буде після такого любити поезію? Добре, це тренує пам’ять. Але можна запропонувати вибір, вчити не одне і теж. 

Гаррі Поттер чи Толкін – це теж гарно. Фентезі точно треба інкорпорувати. Фентезі дозволяє розуміти світ. Ми ж знаємо, хто такі орки. 

Чудово, що довкола цього розвивається критичний дискурс. Тому що у нас літературна програма змінюється дуже і дуже повільно. Не треба ставити за мету за час школи прочитати всі геніальні твори. Це нереально навіть із українською літературою, а зі світовою – поготів. Треба подавати програму так, щоб після школи було відчуття, що література – це свято, яке завжди з тобою. Якщо ти береш з собою книжку, тобі ніколи не буде нудно, а паралельно ти ще й станеш розумнішим. 

Схожі матеріали

800x500 obkladunka Proxasko

Ментальність українців та історичні травми

сео

На захист Чайковського від маразматиків та Національної музичної академії від ганьби. Антон Дробович

Віра Агеєва

То чи пустять нас у ЄС із золотим телям у торбині? Віра Агеєва про Булгакова та світову літературу у школі

800x500 obkladunka Daxniy

Руйнівні та одержимі. Філософія "русского міра" | Андрій Дахній

Русь.jpg

Чому саме Україна – справжня спадкоємиця Руси

Мітинг, 1990, стяги

Чому російсько-українська війна не почалася 1991 року?

цє 800x500

Боротьба та розвал цивілізацій: протистояння України очима Європи | Володимир Єрмоленко

Южноукраїнськ

"Повернути ув’язнену націю собі". Данило Судин про деколонізацію України

сео

Жити "по-людськи". Максим Віхров